Szenvedélyesen szeretek enni, főzni és utazni. Egy ideje itt írok ezekről a szenvedélyekről ...
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: nyárádremetei kemencés kenyér. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: nyárádremetei kemencés kenyér. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. március 7., hétfő

Friss erdélyi élményeim, Nyárádremetén farsangoltunk. 2. rész.











Az első részben igyekeztem minden olyan élményemet összegezni, melyek maga a farsangi bálon kívül értek. A finom pisztráng vacsora után gyorsan elkészültünk a mulatsághoz, este nyolc után valamivel érkeztünk a nyárdremetei kultúrházba. Körben, hosszan voltak terítve az asztalok, még nem volt teljes a létszám, nem késtünk. A hosszan terített asztalok értelmében nagy asztaltársaságra számítottunk, közvetlenül két fiatal helybéli párral ültünk együtt. A helyi pékkel és egy egyedi fabútorok előállításával és forgalmazásával foglalkozó fiatalemberrel és feleségeikkel. A helyi Önkéntes Nőegylet szervezi hagyományosan a farsangi bált, az asszonyok maguk szerkesztik és adják elő a báli műsort, valamint a felszolgált vacsorát is. Az asszonyok azonnal a fogadásunkra érkeztek, megmutatták az asztalunkat és hellyel kínáltak minket. Nyilvánvalóan mindenki ismerte egymást az asztalnál, Kálmánt is mindenki nagy örömmel köszöntötte, velünk is mindenki úgy viselkedett, mintha régen ismernénk egymást, így azonnal otthon éreztük magunkat.

Mind hoztunk magunkkal kínálni valót, hamar az asztalra került a leveles pogácsám, Kálmán édesanyja által sütött sajtos-sós rudak, pálinka, jó fehérbor, meg is ittuk az érkezőt azonnal. Az asztalon apró sós sütemény, nyárádremetei fehérbor, áfonyalikőr, mely ugyancsak a térségre jellemző nagyon finom italféle. Az asszonyok el kezdték felszolgálni az előételt, mely személyre szabottan összeállított hidegtál volt. A helyi pékségből származó, szeletelt kenyeret is személyre szabottan osztották ki, teljes mértékben lejött belőle, hogy a kenyér nagy érték, nem hagyják az asztalon száradni, nem divat errefelé, hogy fölösleges pazarlás áldozatává váljon.





Megérkezett a két fiatal pár is az asztalunkhoz, engem még nem ismertek személyesen, bemutatkoztunk és már láttuk is, hogy dr. Köllő Gábor Nyárádremete katolikus papja a színpadon van, hogy a nyitóbeszédet elmondja. Nem beszélt sokat, mindössze arra mutatott rá, hogy a hétköznapi kemény munka után nagyon is meg van a helye a báli mulatságoknak, amikor az emberek összejönnek és felszabadultan, jókedvűen szórakozhatnak együtt, ami megfeszített munkájuk után megérdemelten kikapcsolódás. Szépen beszélt, beszéde mentes volt minden fölösleges pátosztól, oktatástól. Ezt követően nagy fordulatként szolgált a nagyrészt helyi népviseletbe öltözött asszonyok műsora, mely a magyar népdalokhoz és népi játékokhoz hasonlóan sok részletében volt pikáns, valamint nagy meglepetésemre több motívum kötődött a jelenlegi gazdasági helyzethez.

Nehéz néhány szóban visszaadnom a műsorban elhangzó ismert dalok „aktualizált” szövegei által körvonalazódott műsor egységét, de egyben volt az biztos. Óriási siker volt a műsor, nagyokat nevettünk mind, tapsviharral köszöntük meg az előadást.







A műsor után a zenekar azonnal el kezdett játszani. Nem kellett senkit kapacitálni, a párok egymás után, természetes jókedvvel kezdtek bele a táncba. Kizárólag magyar nyelvű, ismert magyar és külföldi dalokat játszott a zenekar, csodaszépen játszottak. A legnagyobb meglepetésem az volt, hogy olyan csárdást táncoltak az emberek, melyet bevallom magam még ilyen formában nem tapasztaltam. Ez nem a néptánc szakkörben tanított folklór előadás volt, hanem a hagyományos lépéseken alapuló modern, könnyed, kiforrott, bensőséges páros tánc. Egy-egy keringő is elhangzott, a keringőt is ugyanebben a stílusban táncolták. Bevallom bajban éreztem magunkat, ha táncra szeretnénk perdülni. A tánc bensőséges, könnyed és természetes mivolta hamar feloldotta bennünk a gátlásokat, legnagyobb meglepetésemre teljes mértékben be tudtunk illeszkedni az akkorra már tömött táncparketten a táncmulatságba is.





Közben leszedték az asztalt és el kezdték felszolgálni a bőséges főétel tálat. Kétféle sertéssült, sült csirkecomb, reszelt pirított burgonya, zöldséges rizs pecsenyeszaft kíséretében volt a főétel. Nagyszerűen nézett ki, amitől csak az illata volt fenségesebb. A kenyeret újra személyre szabottan kínálták fel az asszonyok fonott kosárból nekünk. Házi savanyút is kaptunk. A helyi ásványvizet is rögtön pótolták, ahogyan egy-egy üveg kifogyott. Ettünk, ittunk, táncoltunk, nagyon sokat beszélgettünk. Egyszer csak az egyik főszervező, a helyi pék édesanyja értem jött, hogy most a konyhában is van lehetőségem fényképezni, várnak. Boldogan mentem, nagyon jól esett, hogy ennyire kedvesen, figyelmesen bántak velem. Amikor kattintottam volna a gépen, akkor az asszonyok hátrahúzódtak, ezért leengedtem a gépet és kértem, hogy maradjanak a fazekak és a sparhelt mellett, így szeretnék fényképezni. Nagy nevetés tört fel, majd közölték velem, hogy még a tavaszi karcsúsító program előtt állnak, fényképezzek csak, de őket majd csak a karcsúbb vonalaikkal.












Ekkor került rá sor, hogy kérdezősködjem egy kicsit a kibédi és nyárádremetei finom, édes lilahagymáról. Feltett szándékom volt, hogy erre helyben rákérdezek, ugyanis évek óta használom a kibédi hagymát. Szeptemberben kapok nagyobb tételben, addig főzök vele, míg a készletem ki nem merül.

Nem olyan régen egy erdélyi kötődéssel bíró olvasóm, blogger-társam vetette fel, hogy a nyárádremetei hagyma is pontosan olyan ízletes, ha nem ízletesebb, mint a híres kibédi lilahagyma. Ennek szándékoztam utána kérdezősködni. Az asszonyok azért nem voltak teljes mértékben határozottak a kérdéskörben, egyben azért egyetértettek, hogy a kibédi hagyma azért közismertebb, mert Kibéden olyan a mikroklíma, a föld minősége, hogy ott mindig megterem ez a különlegesen illatos és édes hagymaféle. Nyárádremetén más a föld minősége, és lankásabb is, az édes vöröshagymának pedig sík terület szükséges. Viszont megfelelő időjárás esetén hasonlóan finom hagyma terem Nyárádremetén is -- főleg az árokközben- , mely halványabb, de majdnem olyan finom édes, mint a kibédi. Sajnos a múlt évi termést már eladták, valamennyi tárolt hagyma pedig kicsírázik, így jelentős mennyiségre nem számíthattam, hogy haza tudjak belőle hozni. Végül egyáltalán nem tudtam hozni, mert ilyen rövid idő alatt nem találtunk gazdát, akinek lett volna készleten. Pedig magam is szerettem volna összehasonlítani a kétféle földben termett édes lilahagymát, valamint újra feltölteni a hagymakészletemet. A konyhalátogatás után már csak mulattunk és beszélgettünk. Két óra körül táncversenyt hirdettek. Előkerült egy tál narancs, kíváncsi voltam a részletekre. Végül nem szántuk rá magunkat a férjemmel, hogy beszállunk, pedig nagy volt a nyomás a vendéglátók részéről, de azt hiszem igen jól tettük.

Minden pár kapott egy-egy narancsot, ezt kellett a homlokuknál megtartani tánc közben. A nehézségi fokot azzal emelték, hogy rövidebb, de gyakran változó gyorsaságú és technikájú tánclépéseket igénylő dalokat játszott a zenekar, így nem volt könnyű a narancsot a helyén tartani. A győztes pár egy üveg helyi pálinkát kapott és néhányat a narancsok közül ajándékba a szép teljesítményért.




A táncversennyel is eltelt az idő, közben felszolgálták a desszertet is, ami somlói galuska volt. Fél négy körül éreztük, hogy mennünk kell, bár a fáradtság nyomait sem éreztük magunkon. Megbeszéltük a másnapi pékműhely látogatást, bár Levente, a pék szkeptikus volt, hogy odaérünk a műhelybe mise előtt, így arra vonatkozóan is megbeszéltünk forgatókönyvet, ha őt már nélkülöznünk kellene. Nagyszerű hangulatban, fájó szívvel távoztunk a bálról, de aznap még több program és a hazaút is előttünk állt, melyről már beszámoltam. Túl hosszú és mélyreható konklúziót nem szeretnék levonni, az elmesélt élményeim hadd beszéljenek önmagukért. Azért annyit szeretnék elmondani, hogy különleges hangulata volt számunkra a farsangi bálnak. Nemhogy az idősebb korosztály képviseltette magát, hanem főleg fiatalok és középkorú falubeliek vettek részt a mulatságon, ami azt jelzi, hogy ez, és a többi helyben megrendezett bál a társadalmi élet legnépszerűbb közege, nem pusztán mesterségesen fenntartott hagyomány, hanem az itt élő emberek életének szerves része. Úgy érzem, hogy ebből kifolyólag volt ilyen varázslatos a hangulata, mert ez nem egy "rendezvény", egy fesztivál volt, hanem egy igazi farsangi mulatság.

2011. március 6., vasárnap

Friss erdélyi élményeim: Nyárádremetén farsangoltunk. 1. rész.




















Bár anyósom Nagyszalontán született, és apai nagyapám évekig praktizált Nagyváradon, nem elsősorban családi kötelékek miatt utazunk rendszeresen Erdélybe az elmúlt körülbelül 15 évben. Üzleti kapcsolatokból kialakult baráti meghívásoknak tettünk először eleget, majd rendszeressé vált, hogy Székelyföldön és Csángóföldön egyre több helyet járunk be, hol baráti társasággal, hol a családdal. Szinte minden évben ellátogatunk családi és baráti körben a csíksomlyói pünkösdi búcsúba.
A férjem tagja annak a debreceni baráti körnek, akik minden évben indulnak – igen eredményesen – a parajdi töltött káposzta-főző versenyen.
Marosvásárhelyi barátainknak nyaralója van Vármezőn, így Vármező is a kedvenc úti célok közé tartozik, ha Erdélybe kirándulunk. Vármező közigazgatási szempontból Nyárádremetéhez tartozik, innen évek óta a meghívás a nyárádremetei farsangi bálba. Múlt évben én nem tudtam menni, csak a férjem, idén kapva kaptam az alkalmon.
Az utat kívülről ismerjük, én magam is vezettem már le Vármezőre, sajnos mindössze 70 km autópálya van, az is egy évvel ezelőtt épült meg, de így is el lehet jutni 5-6 óra alatt, attól függ hányszor állunk meg útközben.
Sajnos csak szombat délelőtt tudtunk elindulni, így a délutáni órákban érkeztünk. Még előző este begyúrtam egy adag sajtos-leveles pogácsát, amit éjszakára hideg helyre tettem és reggel sütöttem ki, ezt már a farsangra szántam, mert nem illik üres kézzel érkezni. Különleges barackpálinkát vittünk még kínálásra.



Kálmán barátunk nyaralója festői helyen fekszik a Nyárád partján, Vármezőn, ilyenkor télen is csodálatos a kilátás, nyáron pedig összehasonlíthatatlan. A levegő friss és súlyos, néhány perc alatt átlényegül itt az ember. Az erdélyi vendéglátást aki hírből ismeri, az pontosan nem tudja elképzelni. Mindenhol kedves, választékos magyar szóval fogadnak és azonnal kínálnak. Az érkező pálinka után rögtön indultunk a pisztrángos tóhoz, az itt található étterem mostanában újult meg, ide jöttünk estebédre friss, ropogós pisztrángot enni.
Nyáron lehet pisztrángot fogni, de a kifogott pisztrángot meg is kell vásárolni. Volt már, hogy a gyerekek tömérdek pisztrángot kifogtak, akkor Zetelakán laktunk magánháznál, fogadóban, Csilla a háziasszony sütötte ki nekünk másnap ebédre. Csoda jó volt.
Most Kálmán és én pisztrángot kértünk, a férjem paraszt csorbát és somlói galuskát. Már alig vártam, hogy újra élvezzem a vármezői pisztráng ízét, zamatát. A pisztránghoz muzsdéj is járt természetesen, Kálmán petrezselymes krumplit, én puliszkát kértem köretnek.












Kálmán felesége nem tudott velünk lenni, mert éppen most érkezett haza látogatóba Svédországból egy barátnője, így ő Marosvásárhelyen maradt. Kibeszéltük a régebbi élményeket és a mostanában történteket, úgy eltelt az idő, hogy gyorsan felfrissítettük magunkat a vacsora után és indultunk a mulatságba. Magáról a farsangi bálról a következő részben számolok be.

Hajnali négy órakor csak azért fejeztük be a mulatságot, mert reggel időben kelnünk kellett, hiszen körbe akartunk nézni a környéken, valamint a helyi pékségben és még a hazautazás is előttünk állt.
Fantasztikusan aludtunk, csodálatos kilátásra ébredtünk. Kálmán első osztályú reggelit készített nekünk, hagymás-gombás rántottát, hozzá helyben, kemencében sült kovászos kenyeret kaptunk, valamint megkóstolhattuk a házilag készült szarvas és vaddisznó kolbászt és szarvas szalámit.















Összeszedtük magunkat és visszatértünk a pisztrángoshoz, mert vármezői pisztráng nélkül nem akartam hazajönni. Utána körülnéztünk Vármezőn, sok új nyaraló és új vendégfogadó épült, köztük a jurta kemping, ami igazi újdonság. Tartozik hozzá pisztrángos tó, nyitott jacuzzi, étterem és hatalmas területen jurta tábor.









Kívülről megnéztük a History panziót, mesés hely a mesés környezetben.
Itt már többször is laktunk, egyszer egy nagyszabású névnapi mulatságra is eljöttünk ide egy nagyobb baráti társasággal. Egyedi koncepciójú a panzió, nagyon kellemes a miliője, a kilátás, a levegő és az étterem konyhája mondhatom páratlan.
A nyárádremetei pékségben előre tudtam, hogy nem lesz frissen sült kenyér, ezért útközben még megálltunk egy étteremnél, ahol fatüzelésű kemencében sütik a kenyeret és főleg vad és pisztrángételeket kínálnak. A vaddisznótokány és a diós pisztráng a konyha specialitása. Itt vásároltam egy háromkilós krumplis-kovászos kemencés kenyeret és indultunk a faluba.









Nagyon eltelt tőlünk az idő, így már a fiatal pék nem tudott megvárni minket, mert mentek a vasárnapi misére a templomba. Viszont nyitva hagyta a pékműhelyt nekünk, így tudtam készíteni néhány képet az egyedinek számító sárból égetett téglakemencéről. Az innen származó kemencés kenyeret ettük a bálban és Kálmánnál is. Nehéz leírni a kenyér ízét és zamatát, had maradjak annyiban, hogy ez igazi kenyér. Ha Debrecenben ilyet kaphatnék minden nap frissen, akkor biztosan nem sütnék magam.










A pékműhely látogatás után Kálmán még elkísért minket Mikházáig, itt elköszöntünk egymástól, megköszöntük a fantasztikus, szíves vendéglátást. Mikházán még tettünk egy gyors látogatást, ahol megnéztük az 1678-ban újjáépített kolostort és hozzátartozó kápolnát, majd felmentünk a temetőkertbe, ahol a római katolikus kápolnát is megnéztük. Ez már csak egy villámlátogatás volt, mert indulnunk kellett haza.











Még egy könnyű estebéddel vezettük le az élményeket Marosvásárhelyen, a Laci csárdában - a város (egyik) legjobb éttermében -ettünk egy-egy csorbát és túrófánkot. Gyönyörű az étterem, szép vendégszobák is tartoznak hozzá, a konyha pedig kitűnő. Az itt elköltött erdélyi csorba ihlette már másnap az itthon készült tárkonyos bablevesemet.
Mindössze 36 óráig voltunk távol, a farsangi bál élményeiről még nem is beszéltem, és ennyi minden történt velünk, ennyi fantasztikus élmény ért minket. Kálmánnal meg is beszéltük, hogy nyáron egy hétre eljövünk a gyerekekkel és alaposan bejárjuk a környéket.
Számtalan fogadó, szálloda épül a gyönyörűséges környezetben, ahol a konyhákban igazi alapanyagokból igazi ételek készülnek, ahol a magyar emberek választékosan beszélnek és a bálban csárdást táncolnak, mert erre felé ez maga a tánc. Semmit sem mondok el azzal, hogy ismét nagyon jól éreztük magunkat.

Csak egy napig voltunk távol, de itthon is kedves fogadtatás várt ránk. A lányom vezérletével a gyerekek moszkauert és csokoládés muffint sütöttek fogadásunkra. A lányom cukormázzal írt, rajzolt az édességekre szívhez szóló motívumokat.
Szívmelengető lezárása volt ez a kirándulásunknak.



Related Posts with Thumbnails