Gyermekkorom óta nagyon szeretem a töltött csirkét. Nálunk sohasem volt divat, a masszív, főtt tojásos töltelék, de csemegekukorica és zöldborsó sem került bele.
A csirkemájas, gombás töltelékfélék viszont különböző formációkban.
Anyukám azt tanította nekem, hogy a töltelék legyen „kedves”, és ízes.
A gombát ez esetben kihagytam, mert elég sok gombát főztem mostanában, Beatbull (Kísérleti konyha) gyümölcskombinációi pedig annyira tetszenek, hogy inkább gyümölcsöt kerestem zöldség helyett kiegészítésként a töltelékbe.
Semmiképpen nem akartam az ételt túlrepíteni a családi konyha berkein, így egyszerű, de kicsit rafinált tölteléket állítottam össze.
20 dkg csirkemájat „elkapartam”, 10 dkg gyöngyhagymát nagyon apróra összevágtam, 1 dundi gerezd fokhagymát átnyomtam, egy csokor szárított, de ágas kakukkfűről egy teáskanálnyi levelet elmorzsoltam, 1 kisebb csokor petrezselymet felaprítottam, 10 dkg friss, héjától megfosztott kovászos kenyeret pehellyé őröltem, és egy nagy édes-savanyú alma felét lereszeltem.
A tanyasi csirke két kicsi darab háját apróra vágtam, valamint 5 dkg kolozsvári szalonnát. Kevés vajon először a hájat, majd a szalonnát megsütöttem, kakukkfűvel ízesítettem (ebben a fázisban legjobb a morzsolt kakukkfüvet hozzáadni, nekem ez a tapasztalatom) hozzáadtam a hagymát, fokhagymát, majd amikor üvegesre párolódott, elzártam a hőt és hozzáadtam a májat és a petrezselymet. A májnak a serpenyő hője pont elégséges, hogy kivilágosodjon, de krémes maradjon. Végül ízesre sóztam.
Hagytam szobahőmérsékletűre hűlni.
Hozzáadtam a kenyérpelyhet, a reszelt almát, két tanyasi tojást, utána ízesítettem, és a csirke bőre alá, a maradékot pedig a hasüregébe töltöttem.
A csirkét enyhén sóztam, borsoztam, majd fűszervajjal alaposan megkentem.
5 dkg vajat elkevertem kevés sóval, és mozsárban tört (10 szem) zöldborssal és teáskanál kakukkfűvel.
Alaposan, 220 fokra előmelegített sütőben 15 percig pirítottam a csirkét a hátán, majd 190 fokon 25 percet sütöttem. A csirke megfordítva újabb 25 percet sült, végül újra a hátán 5 percet. Közben a levével locsolgattam.
Kivettem a sütőből és fólia alatt hagytam 15-20 percet pihenni.
A tepsiből a fűszeres vajat, pecsenyelevet egy serpenyőbe öntöttem, a főtt csemegekukoricát ebben pároltam meg. Apróra vágott zöldpetrezselyemmel szórtam meg.
A csirkemájas, gombás töltelékfélék viszont különböző formációkban.
Anyukám azt tanította nekem, hogy a töltelék legyen „kedves”, és ízes.
A gombát ez esetben kihagytam, mert elég sok gombát főztem mostanában, Beatbull (Kísérleti konyha) gyümölcskombinációi pedig annyira tetszenek, hogy inkább gyümölcsöt kerestem zöldség helyett kiegészítésként a töltelékbe.
Semmiképpen nem akartam az ételt túlrepíteni a családi konyha berkein, így egyszerű, de kicsit rafinált tölteléket állítottam össze.
20 dkg csirkemájat „elkapartam”, 10 dkg gyöngyhagymát nagyon apróra összevágtam, 1 dundi gerezd fokhagymát átnyomtam, egy csokor szárított, de ágas kakukkfűről egy teáskanálnyi levelet elmorzsoltam, 1 kisebb csokor petrezselymet felaprítottam, 10 dkg friss, héjától megfosztott kovászos kenyeret pehellyé őröltem, és egy nagy édes-savanyú alma felét lereszeltem.
A tanyasi csirke két kicsi darab háját apróra vágtam, valamint 5 dkg kolozsvári szalonnát. Kevés vajon először a hájat, majd a szalonnát megsütöttem, kakukkfűvel ízesítettem (ebben a fázisban legjobb a morzsolt kakukkfüvet hozzáadni, nekem ez a tapasztalatom) hozzáadtam a hagymát, fokhagymát, majd amikor üvegesre párolódott, elzártam a hőt és hozzáadtam a májat és a petrezselymet. A májnak a serpenyő hője pont elégséges, hogy kivilágosodjon, de krémes maradjon. Végül ízesre sóztam.
Hagytam szobahőmérsékletűre hűlni.
Hozzáadtam a kenyérpelyhet, a reszelt almát, két tanyasi tojást, utána ízesítettem, és a csirke bőre alá, a maradékot pedig a hasüregébe töltöttem.
A csirkét enyhén sóztam, borsoztam, majd fűszervajjal alaposan megkentem.
5 dkg vajat elkevertem kevés sóval, és mozsárban tört (10 szem) zöldborssal és teáskanál kakukkfűvel.
Alaposan, 220 fokra előmelegített sütőben 15 percig pirítottam a csirkét a hátán, majd 190 fokon 25 percet sütöttem. A csirke megfordítva újabb 25 percet sült, végül újra a hátán 5 percet. Közben a levével locsolgattam.
Kivettem a sütőből és fólia alatt hagytam 15-20 percet pihenni.
A tepsiből a fűszeres vajat, pecsenyelevet egy serpenyőbe öntöttem, a főtt csemegekukoricát ebben pároltam meg. Apróra vágott zöldpetrezselyemmel szórtam meg.
A vasárnapi csirkéhez könnyű, de selymes krumplipürét szántam, ezért a francia krumplipüréhez szokásosan használt tejszín mennyiséget fele arányban tejjel hígítottam.
8 közepes, héjában főtt sárgaburgonyához 2 dl tejszínt, 2 dl zsíros tejet, 10 dkg vajat forraltam össze, amit ízesre sóztam. A megtisztított, még forró burgonyát krumplinyomón áttörtem és a forralt keveréket hozzáöntöttem és alaposan elkevertem.
8 közepes, héjában főtt sárgaburgonyához 2 dl tejszínt, 2 dl zsíros tejet, 10 dkg vajat forraltam össze, amit ízesre sóztam. A megtisztított, még forró burgonyát krumplinyomón áttörtem és a forralt keveréket hozzáöntöttem és alaposan elkevertem.
A legkisebb kosztosom az első napi iskola után, már toporogva várta, hogy mikor teszem az asztalra a sült csirkés tálat, és megkérdezte tőlem: anya, ugye most nem kell fotózni, mert nagyon éhes vagyok:-)
Igazi vasárnapi retro kaja a töltött csirke, vagy akár iskolakezdő hétköznapokra is.
Van még pár igazi sláger retro kaja a tarsolyomban, de mostmár a nemzetközi kedvencek is itt toporzékolnak, hogy rivaldafénybe kerülhessenek:-)
Van még pár igazi sláger retro kaja a tarsolyomban, de mostmár a nemzetközi kedvencek is itt toporzékolnak, hogy rivaldafénybe kerülhessenek:-)
Nagyon finom lehet :)
VálaszTörlésAnyu tudott isteni töltött csirkét sütni, én sajnos nem...
Valami miatt mindig visszariadok a készítésétől.
Kedves Bea: szeretek töltött csirkét sütni, bár nem olyan gyakran kerül rá sor, túl hosszú a családi kívánság lista, így elég változatosan étkezünk:-)
VálaszTörlésIfj asszony koromban én is inkább anyukámnál ettem, és nem nagyon készítettem. Ahogy a gyerekek nőnek, azt hiszem folyamatosan átveszem az anyukám szerepét, és már arra "gyúrok", hogy az én töltött csirkémet emlegessék a gyerekek, mint "anyu töltött csirkéje". 15 év múlva pedig remélem, hogy a lányom töltött csirkéje lesz az "anyu töltött csirkéje":-)
"1 dundi gerezd fokhagymát" - ezt így még nem láttam mértékként a hozzávalók listáján. Jó :-)
VálaszTörlés